I cookie non classificati sono i cookie che sono in fase di classificazione, insieme ai fornitori di cookie individuali.
Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the providers of individual cookies.
Authorize.net trasmetterà, se necessario, i dati personali agli affiliati e ai fornitori di servizi o subappaltatori nella misura in cui ciò sia necessario per adempiere agli obblighi contrattuali o per i dati da elaborare nell’ordine.
If necessary, Skrill will pass on personal data to affiliates and service providers or subcontractors to the extent necessary to fulfill contractual obligations or to process the data in the order.
La mancanza di obblighi comuni imposti agli operatori di servizi essenziali e ai fornitori di servizi digitali rende inoltre impossibile la creazione di un meccanismo globale ed efficace di cooperazione a livello dell'Unione.
Lack of common minimum requirements on public administrations and market operators in turn makes it impossible to set up a global and effective mechanism for cooperation at Union level.
(22)Al fine di garantire livelli adeguati di investimenti a favore delle opere europee, gli Stati membri dovrebbero avere la facoltà di imporre obblighi finanziari ai fornitori di servizi a richiesta stabiliti sul loro territorio.
(22)In order to ensure adequate levels of investment on European works, Member States should be able, if necessary, to impose financial obligations to on-demand service providers established on their territory.
Trasferimento dei dati ai fornitori di servizi di spedizione
Disclosure of data to a shipping provider
La nostra politica sulla privacy non si applica ai fornitori di terze parti ed ai partner pubblicitari, e non possiamo controllare le attività di tali altri inserzionisti o siti web.
WHOIS LWS's privacy policy does not apply to, and we cannot control the activities of, such other advertisers or web sites.
Essi svolgono pertanto un ruolo importante nel permettere agli operatori di servizi essenziali e ai fornitori di servizi digitali di mettere in sicurezza le loro reti e i loro sistemi informativi.
They therefore have an important role in enabling market operators to secure their network and information infrastructures.
Culturalcare.it può fornire statistiche aggregate relative a clienti, vendite, modelli di traffico e anche informazioni ai fornitori di terze parti correlati al sito, ma questi dati non includono informazioni di identificazione personale.
Culturalcare.com may provide aggregate statistics about our customers, sales, traffic patterns, and related site information to reputable third-party vendors, but these statistics will include no personally identifying information.
In tale stato, molti imprenditori di tessuto muscolare in realtà hanno trasformato i loro volti ai fornitori di steroidi anabolizzanti sul mercato nero, per ottenere steroidi al fine di soddisfare le loro esigenze.
In such state, many muscular tissue home builders have turned their faces in the direction of anabolic steroid dealerships on the underground market, to acquire steroids in order to accomplish their needs.
Noi limitiamo l’accesso ai dati personali e il loro uso ai soci Nielsen e ai fornitori di servizi che hanno una legittima finalità aziendale.
We restrict access to and use of personal data to Nielsen associates and service providers with a legitimate business purpose.
Negli Stati Uniti, Microsoft consente ai fornitori di assistenza sanitaria partecipanti di ottenere i report relativi all'utilizzo o meno delle informazioni che inviano a un record nei servizi Microsoft Health.
In the United States, we enable participating health care providers to obtain reports about whether the information they send to a record in Microsoft Health services is used.
Chiediamo a tutte le terze parti e ai fornitori di servizi di rispettare la sicurezza dei Suoi dati personali e di trattarli in conformità alla legge.
We require all third parties and service providers to respect the security of your personal data and to treat it in accordance with the law.
In alcuni casi sarà concesso ai fornitori di servizio anche l’accesso a dati completi.
In some cases, the service providers will also be able to access unprotected data.
Launch di Adobe è l'unico sistema di gestione dei tag che consente ai fornitori di tecnologie di marketing di sviluppare e gestire direttamente le loro integrazioni.
Launch by Adobe is the only tag management system that enables marketing technology providers to directly develop and maintain their own integrations.
Non consentiamo ai fornitori di terze parti di utilizzare i vostri dati personali per i propri fini, autorizzandoli unicamente al trattamento dei dati per fini specifici e in conformità alle nostre istruzioni.
We do not allow our third-party service providers to use your personal data for their own purposes and only permit them to process your personal data for specified purposes and in accordance with our instructions.
Tale funzionalità è conforme all'obiettivo di "uso significativo" dell'HITECH Act, che fornisce incentivi per consentire ai fornitori di assistenza sanitaria di inviare ai loro pazienti copie delle informazioni mediche in formato elettronico.
This feature supports the "meaningful use" objective of the HITECH Act, which provides incentives for health care providers to send their patients copies of their medical information electronically.
Spetta innanzitutto ai fornitori di materiali di moltiplicazione o di piante da frutto garantire che i propri prodotti rispondano alle condizioni fissate dalla presente direttiva.
In the first instance it is the responsibility of the suppliers of propagating material and/or fruit plants to ensure that their products fulfil the conditions laid down in this Directive.
La presente direttiva si propone di consentire ai fornitori di servizi online di ottenere licenze relative a servizi transfrontalieri di musica online da parte di organismi di gestione collettiva operanti nell’Unione.
This directive aims to enable online service providers to obtain licenses for cross-border music services from collective management organisations operating across EU borders.
In particolare, il divieto generale di inserimento di prodotti, con alcune eccezioni, non ha assicurato la certezza del diritto ai fornitori di servizi di media audiovisivi.
In particular, the general prohibition of product placement with some exceptions has not created legal certainty for audiovisual media service providers.
Surround: Collegate ai fornitori di servizi della vostra zona per le vostre esigenze immediate
Surround: Connect to service providers of your area for your immediate needs
Gli Stati membri possono vincolare la concessione di autorizzazioni ai fornitori di servizi di cui all’articolo 9, paragrafo 2, all’obbligo di contribuire finanziariamente al fondo o di adempiere gli obblighi del servizio universale.
Member States may make the granting of authorisations to service providers under Article 9(2) subject to an obligation to make a financial contribution to that fund or to comply with universal service obligations.
IBM richiede ai fornitori di proteggere queste informazioni da accessi, utilizzi e divulgazioni non autorizzati.
We also require that our suppliers protect such information from unauthorised access, use and disclosure.
I repertori di dati sulle negoziazioni garantiscono ai fornitori di servizi l’accesso non discriminatorio alle informazioni conservate presso i repertori stessi, previo consenso delle controparti interessate.
A trade repository shall grant service providers non-discriminatory access to information maintained by the trade repository, on condition that the relevant counterparties have provided their consent.
Gli Stati membri non impongono ai fornitori di piattaforme per la condivisione di video misure più rigorose di quelle di cui ai paragrafi 1 e 2.
Member States shall not impose on video-sharing platform providers measures that are stricter than the measures referred to in paragraph 1 and 2.
E non ha impedito ai fornitori, di procurarti i tuoi veleni.
It did not prevent suppliers to obtain your poisons.
È opportuno che la presente direttiva si applichi sia agli operatori di servizi essenziali che ai fornitori di servizi digitali in modo da coprire tutti i relativi rischi e incidenti.
To cover all relevant incidents and risks, this Directive should apply to both operators of essential services and digital service providers.
Richiediamo ai fornitori di servizi di utilizzare misure appropriate per proteggere la riservatezza e la sicurezza dei Dati personali.
We require service providers to use appropriate measures to protect the confidentiality and security of the Personal Data.
Tale sistema continuerà ad applicarsi ai fornitori di piattaforme per la condivisione di video.
This system will continue to apply to video-sharing platforms providers.
Le soluzioni digitali HP permettono ai fornitori di servizi di stampa di soddisfare anche le più complesse esigenze dei clienti.
HP digital solutions enable print service providers to meet even the most demanding client needs.
La direttiva ePrivacy impone agli operatori di telecomunicazioni e ai fornitori di servizi internet di garantire la confidenzialità e la sicurezza di tali dati.
The ePrivacy Directive requires telecoms operators and Internet service providers to keep this data confidential and secure.
Per contratto, noi imponiamo ai fornitori di servizi con accesso ai nostri dati di conservarli al sicuro e di usarli solo per prestare i servizi della cui fornitura sono stati incaricati.
We contractually require service providers that have access to our data to keep it secure and use it to perform only the services they have been engaged to provide.
Il primo comma non impedisce ai fornitori di servizi di accesso a Internet di attuare misure di gestione ragionevole del traffico.
The first subparagraph shall not prevent providers of internet access services from implementing reasonable traffic management measures.
Insieme, i suddetti strumenti costituiranno il quadro giuridico che disciplina i requisiti applicabili alle imprese di investimento, ai mercati regolamentati e ai fornitori di servizi di segnalazione.
Together, both legal instruments should form the legal framework governing the requirements applicable to investment firms, regulated markets and data reporting services providers.
c) le procedure di monitoraggio e applicazione degli obblighi che incombono ai fabbricanti o ai fornitori di prodotti TIC, servizi TIC o processi TIC a norma dell'articolo 58, paragrafo 7, lettera b);
(c) the procedures for monitoring and enforcing the obligations of manufacturers or providers of ICT products, ICT services or ICT processes pursuant to point (b) of Article 58(7);
Dal 2016, in particolare, i programmi di consulenza ambientale messi a disposizione dei principali fornitori sono stati estesi anche ai fornitori di secondo e terzo livello per puntare a una filiera produttiva più integrata e sostenibile.
Notably, starting in 2016, the environmental consultant support programs provided to major suppliers were expanded to secondary and tertiary suppliers to pursue a more integrated and sustainable supply chain.
Essa impone ai fornitori di classificare, etichettare e imballare le sostanze pericolose secondo norme armonizzate.
It requires suppliers to classify, label and package dangerous substances according to harmonised rules.
Spetta agli Stati membri, e non ai fornitori di reti o servizi di comunicazione elettronica, decidere, seguendo le normali procedure, se i contenuti, le applicazioni e i servizi siano legali o dannosi.
It is a task for the Member States, not for providers of electronic communications networks or services, to decide, in accordance with due process, whether content, applications or services are lawful or harmful.
La responsabilità di garantire la sicurezza delle reti e dei sistemi informativi incombe in larga misura agli operatori di servizi essenziali e ai fornitori di servizi digitali.
Responsibilities in ensuring the security of network and information systems lie, to a great extent, with operators of essential services and digital service providers.
Ne discende la questione di stabilire se esista un obbligo positivo per l’Unione e gli Stati membri di imporre ai fornitori di servizi di motore di ricerca su Internet, che sono soggetti privati, di dare attuazione a un diritto all’oblio (82).
From this follows the question of whether there is a positive obligation on the EU and the Member States to enforce, as against internet search engine service providers, which are private subjects, a right to be forgotten.
Dal 2002 al 31 agosto 2009, il comune ha imposto 1468 multe ai fornitori di servizi di taxi, totalizzando oltre 141, 8 milioni di CZK.
From 2002 to 31 August 2009, the municipality imposed 1468 fines on taxi service providers, totaling over 141.8 million CZK.
GLAMIRA trasferisce i dati personali necessari ai fornitori di servizi contabili nonché alle imposte e ad altre autorità pubbliche quando una legislazione specifica lo richiede.
GLAMIRA transfers the necessary personal data to accountancy service providers as well as tax and other public authorities when specific legislation requires this.
Tuttavia, il recepimento della direttiva non è stato uniforme e discrepanze fra le normative degli Stati membri creano difficoltà ai fornitori di servizi di telecomunicazione.
However, transposition of the Directive has been uneven and the remaining differences between the legislations of Member States create difficulties for telecommunication service providers.
I dati personali dell'utente potranno essere comunicati esclusivamente per questi scopi alle filiali Chevrolet, ai concessionari e ai fornitori di servizi di Chevrolet incaricati dell'elaborazione, tra cui l'archiviazione, di tali dati personali.
Your Personal Data may only be disclosed for these purposes to affiliated companies of Chevrolet, retailers and to service providers of Chevrolet involved in the processing, including storage, of your Personal Data.
In determinati casi, a scopo di sviluppo o test, vengono inviati ai fornitori di servizi dei dati in forma anonima.
For purposes of development and testing, in certain cases anonymised data will be transmitted to the service providers.
CONDIZIONI DI PRENOTAZIONE Leggere le seguenti condizioni che regolano le prenotazioni inoltrate ai Fornitori di servizi di trasporto tramite questo motore di prenotazione.
Please read the following conditions which apply to reservations/bookings made by you for vehicle rental through this booking engine.
La tariffazione delle chiamate ha un costo inferiore rispetto ai fornitori di servizi telefonici.
Call tariffing has a lower cost than telephone service providers.
La raccolta o la conservazione di dati a priori non devono mai essere richieste ai fornitori di servizi.
A priori data retention or collection should never be required of service providers.
Richiediamo ai fornitori di soddisfare i criteri definiti in 22 articoli, che comprendono sicurezza del lavoro, attrezzature per la prevenzione antincendio, salute sul lavoro, sostanze pericolose e strutture ecologiche.
Request suppliers to satisfy the criteria set in 22 articles, spanning occupational safety, fire prevention equipment, occupational health, hazardous substances, and environmental facility.
Le informazioni di base che si forniscono ai fornitori di servizi consentono di formulare offerte che possono essere poi confrontate al fine di individuare l’affare migliore.
The basic information that you give service providers enables them to make offers that you can then compare to find the best deal.
La legislazione REACH e il regolamento CLP impongono ai fabbricanti e ai fornitori di prodotti chimici di garantire che siano fornite etichette di sicurezza standardizzate, pittogrammi di pericolo e schede di dati sulla sicurezza.
The REACH legislation and the CLP Regulation require chemical manufacturers and suppliers to ensure that standardised safety labels, hazard pictograms and safety data sheets are provided.
5.1181361675262s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?